Translate

viernes, 6 de junio de 2014

El enfoque por competencias en la enseñanza de nivel colegial en Quebec. (Enseñanza de español lengua extranjera)



Esta entrada no tiene la intención de explicar cada uno de los componentes del concepto de competencia, ni tampoco hacer un estudio profundo de la misma. Lo que pretendo es compartir mi opinión sobre este interesante enfoque y los lazos que existen este y la enseñanza de ELE. 

Inicialmente, quiero compartir la definición de competencia que da Jacques Tardif (2006) "Une compétence est un savoir-agir complexe qui rend appui sur la mobilisation et la combinaison efficaces d'une variété de ressources internes et externes à l'intérieur d'une famille de situations." Es muy importante tener en cuenta esta definición si se quiere tener éxito con el enfoque por competencias, ya que no es solamente conocimientos y habilidades lo que se considera en el enfoque sino una serie de recursos internos y externos (sistema de conocimientos) que pueden resolver una situación problemática dentro de una serie de situaciones específicas. 

Puede sonar complicado pero es realmente sencillo y es una herramienta de trabajo valiosa. Según Tardif (2006) las competencias tienen un carácter integrador, combinatorio, de desarrollo, contextualizado y evolutivo. Estas características permiten que las situaciones donde se pone al estudiante para la resolución de una situación problemática sean lo más cercanas a la realidad personal, académica, laboral, social y cultural.

Es ahí donde encontramos la estrecha relación con la enseñanza de lenguas según el Marco Común de Referencia Europeo. El MCRE define su enfoque orientado a la acción como " El uso de la lengua –que incluye el aprendizaje– comprende las acciones que realizan las personas que, como individuos y como agentes sociales, desarrollan una serie de competencias, tanto generales como competencias comunicativas lingüísticas, en particular. Las personas utilizan las competencias que se encuentran a su disposición en distintos contextos y bajo distintas condiciones y restricciones, con el fin de realizar actividades de la lengua que conllevan procesos para producir y recibir textos relacionados con temas en ámbitos específicos, poniendo en juego las estrategias que parecen más apropiadas para llevar a cabo las tareas que han de realizar. El control que de estas acciones tienen los participantes produce el refuerzo o la modificación de sus competencias." (2001)

Indudablemente encontramos muchos puntos en común y está en nuestras manos aplicar cada uno de los componentes de las competencias y ponerlo al servicio del aprendizaje de ELE. Y estas son mis sugerencias a partir de mi experiencia como docente:

  • Crear situaciones que se acerquen lo más posible a la realidad del estudiante a través de proyectos, tareas reales, presentaciones de un tema, portafolios.
  • Promover y fomentar el trabajo en grupo. Esto favorece el aprendizaje cooperativo y la motivación, ya que los aprendientes sienten que aprenden más cuando trabajan y aprenden con sus compañeros.
  • Integrar los contenidos pragmáticos y culturales en la clase para de esta forma llevar a cabo una contextualización más real de las situaciones y favorecer no solo el aprendizaje y posterior adquisición de la L2 sino también dar cuenta del concepto de competencia.
  • Realizar, por parte del profesor, un acompañamiento constante durante la realización de las tareas* en clase y fuera de ella. El  feedback hace parte importante del proceso. También incluir a los otros estudiantes en esta etapa, que no solo sea el profesor quien corrige o que aporta ideas. 
  • Hacer que las situaciones comunicativas tengan algo de complejidad para que los estudiantes se encuentren en posición de resolver algo o de crear algo nuevo.
  • Estimular la creatividad, las nuevas propuestas, las nuevas soluciones, la originalidad.
  • Nunca olvidar lo obvio: tener en cuenta las características del grupo aprendiente, sus etilos de aprendizaje, sus intereses y gustos, así como los objetivos del curso y le objetivo general de aprendizaje.
  • Transmitir una actitud positiva frente al enfoque por competencias y las novedades que este puede traer en la metodología de trabajo, en la evaluación y en la pedagogía que se aplique.
Existen otras ideas y lo más importante es que el profesor este abierto a recibirlas y a aportarlas. La enseñanza es un reto constante, una experiencia que te renueva y aprendes todos los días. Personalmente, la enseñanza del español en Quebec ha sido una verdadera escuela. 

*Tarea: se define como cualquier acción intencionada que un individuo considera necesaria para conseguir un resultado concreto en cuanto a la resolución de un problema, el cumplimiento de una obligación o la consecución de un objetivo. (MCRE, 2001)



Bibliografía

Consejo de Europa. (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD- Anaya. Consulté le abril 7, 2014, sur http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/

 Tardif, J. (2006) L'évaluation de compétences. Montréal, Chenelière          éducation, p. 13-51